برای متصل شدن به تاریخ قرائت قرآن باید تلاوتهای «رفعت» را بشنویم
یکی از قاریان بینالمللی قرآن کریم با اشاره به اینکه بیشتر قاریانی که بعد از استاد محمد رفعت پا به عرصه حضور گذاشتند از وی متاثر هستند، گفت: برای متصل شدن به تاریخ قرائت قرآن باید تلاوتهای «رفعت» را بشنویم.
![]() |
«سیدحسین موسویبلده» از قاریان بینالمللی قرآن |
«سیدحسین موسویبلده» از قاریان بینالمللی قرآن کریم، در گفتوگو با خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا) محمد رفعت را از ارکان تاریخ قرائت قرآن مصر نامید و اظهار کرد: با توجه به اینکه ما به تلاوتهای قاریان پیش از محمد رفعت دسترسی نداریم، نمیتوانیم به درستی تشخیص دهیم که وی از قاریان پیش از خود نیز بهره گرفته است یا خیر.
این قاری بینالمللی قرآن کریم با اشاره به این امر که بیشتر قاریانی که بعد از محمد رفعت پا به عرصه ظهور گذاشتند از وی متاثر هستند و بسیاری از ویژگیها را از ایشان آموختند، تصریح کرد: اگر فردی بخواهد به تاریخ قرائت قرآن مصر متصل شود باید به تلاوتهای محمد رفعت گوش فرا دهد.
وی در ادامه افزود: تلاوتهایی که از استاد محمد رفعت به یادگار مانده است مانند یک دریا عظیم و پربار است و میتوان آن را به شاخههای مختلف تقسیم و از چکیده تلاوتهای او استفاده کرد. تلاوتهای استاد رفعت ناب است و هضم آن برای خیلی از افراد دشوار است؛ وی از جمله کسانی به شمار میآید که ریشه تمام لحنها در قرائت او دیده میشود.
موسویبلده ویژگیهای لحنی استاد رفعت را چنین بیان کرد: هیچ کس نمیتواند تحریرهای محمد رفعت را ادا کند و همانند او تلاوت خود را منطبق بر آیات قرآن و اینچنین معنوی بخواند، در عالم قرائت قرآن دو قاری هستند که به معنای واقعی، قرآن را تلاوت میکنند که میتوان به محمد رفعت از میان پیشکسوتان و عبدالباسط نیز از میان قاریان بعد از او اشاره کرد.
سید حسین موسویبلده: |
وقتی به قرائتهای قرآن محمد رفعت گوش میسپاریم تنها موسیقی گوش نمیدهیم بلکه تمام قرآن را میشنویم، در حالی که در تلاوت برخی قرا فقط موسیقی شنیده میشود |
این قاری بینالمللی قرآن کریم به این نکته اشاره کرد که استاد رفعت بهترین و زیباترین قسمتهای بم صدا را داراست و گفت: وی اوجهای زیبایی هم میآفریند و تحریرهای بینظیر او در کنار اوج و بمها سبب زیبایی خاصی میشود و این از هنرهای والای عالم قرائت محسوب میشود. احمد عامر نیز صدای بم دارد ولی تحریرهای فوقالعاده محمد رفعت را نمیتواند اجرا کند.
وی ادامه داد: وقتی به قرائتهای قرآن محمد رفعت گوش میسپاریم تنها موسیقی گوش نمیدهیم بلکه تمام قرآن را میشنویم، در حالی که در تلاوت برخی قراء فقط موسیقی شنیده میشود.
موسویبلده از استاد رفعت و حصان به عنوان کسانی که تقلید از سبک آنان غیر ممکن است، یاد کرد و گفت: محمد رفعت ناب میخواند و همین امر تقلید از سبک وی را غیر ممکن کرده است، همچنین هیچ کس نمیتواند کارهایی را که حصان انجام میدهد در تلاوت خود اجرا کند، حصان قلهای است که نمیتوان آن را فتح کرد.
سید حسین موسویبلده: |
صدای بم در ایران کم است و در صورت وجود افراد معدودی با صدای بم چه کسی از میان آنها این قابلیت را دارد که صدایش تحریر نیز داشته باشد، همین امر تقلید از رفعت را در ایران مشکل کرده است |
وی علت دشواری تقلید از سبک رفعت را چنین توضیح داد: محمد رفعت نیز ویژگیهایی در صوت و لحن دارد که تقلید از وی را دشوار میکند، جنس و نوع صدا و این تحریرهای فوقالعاده در توان فرد دیگری به جز رفعت و حصان نیست و این نبوغ و استعداد در این افراد خدادادی است و به هیچ وجه اکتسابی نیست.
موسویبلده گفت: هیچ نمونهای در ایران نداریم که بتواند همانند حصان یا محمد رفعت به تلاوت قرآن بپردازد، فقط برخی از گوشههای این دو نفر اجرا شدنی است. دلیل این امر نیز این است که در ایران کسی چنین جایگاه صوتی را ندارد که بتواند از وی تقلید کند، صدای بم در ایران کم است و در صورت وجود افراد معدودی با صدای بم، چه کسی از میان آنها این قابلیت را دارد که صدایش تحریر نیز داشته باشد و با تنوع بسیاری در صوت و لحن به قرائت قرآن بپردازد.
وی در پایان یادآور شد: در مورد تلاوتهای عبدالباسط و مصطفی اسماعیل میتوان گفت که برخی از تلاوتهای این استادان در سطح عالی و برخی نیز معمولی است، اما تمام تلاوتهای استاد رفعت فوقالعاده است و هیچ کدام نسبت به دیگری برتری ندارد، همگی قابل استفاده و دارای فرم خاص خود است.